Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) geografia Półwysep Iberyjski;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

Półwysep Iberyjski

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Unemployment, youth unemployment in the Iberian Peninsula and many eurozone countries is chronic.
Na Półwyspie Iberyjskim i w wielu państwach strefy utrzymuje się trwałe bezrobocie, bezrobocie wśród młodych ludzi.

statmt.org

On electricity, looking at the weakest points, these are the isolation of Baltic countries and the Iberian Peninsula.
Co się tyczy energii elektrycznej, najsłabsze punkty to odizolowanie krajów nadbałtyckich i Półwyspu Iberyjskiego.

statmt.org

Portugal, a country with a rich history of seafaring and discovery, looks out from the Iberian Peninsula onto the Atlantic Ocean.
Portugalia − kraj o bogatej historii wypraw i odkryć geograficznych − leży na Półwyspie Iberyjskim, nad Oceanem Atlantyckim.

europa.eu

After a reasonably successful Czech Presidency and the professional Swedes, the eyes of Europe are turned on the Iberian Peninsula.
Po średnio udanej czeskiej prezydencji oraz profesjonalnych Szwedach, oczy Europy skierowane są na Półwysep Iberyjski.

statmt.org

From 21 December 2007 travel will be possible from the Iberian Peninsula to Poland, from Greece to Finland without border checks.
Od dnia 21 grudnia 2007 r. podróż z Półwyspu Iberyjskiego do Polski oraz z Grecji do Finlandii nie będzie przerywana kontrolami na granicy.

statmt.org

Unemployment, youth unemployment in the Iberian Peninsula and many eurozone countries is chronic.
Na Półwyspie Iberyjskim i w wielu państwach strefy utrzymuje się trwałe bezrobocie, bezrobocie wśród młodych ludzi.

On electricity, looking at the weakest points, these are the isolation of Baltic countries and the Iberian Peninsula.
Co się tyczy energii elektrycznej, najsłabsze punkty to odizolowanie krajów nadbałtyckich i Półwyspu Iberyjskiego.

After a reasonably successful Czech Presidency and the professional Swedes, the eyes of Europe are turned on the Iberian Peninsula.
Po średnio udanej czeskiej prezydencji oraz profesjonalnych Szwedach, oczy Europy skierowane są na Półwysep Iberyjski.

From 21 December 2007 travel will be possible from the Iberian Peninsula to Poland, from Greece to Finland without border checks.
Od dnia 21 grudnia 2007 r. podróż z Półwyspu Iberyjskiego do Polski oraz z Grecji do Finlandii nie będzie przerywana kontrolami na granicy.

The removal of controls at internal borders in the Schengen area allows more than 400 million citizens of 25 countries to travel without border control from the Iberian Peninsula to the Baltic States, from Greece to Finland.
Likwidacja kontroli na granicach wewnętrznych w strefie Schengen umożliwia ponad 400 milionom obywateli 25 krajów podróżowanie bez kontroli granicznej od Półwyspu Iberyjskiego aż po kraje bałtyckie, od Grecji aż po Finlandię.